Журнал Берлинский Телеграф

Как евреи выживали после 1945 года: трагикомедия “Однажды в Германии…”

Около 4000 евреев остались после Второй мировой войны в Германии. Бельгиец Сэм Гарбарски снял на этом малоизвестном историческом материале юмористический фильм.

“Гитлер мертв, но мы живем!” – подбадривает Давид Берман своих деловых партнеров в начале фильма. Берман, в исполнении известного немецкого актера Морица Бляйбтроя (Moritz Bleibtreu), до войны содержал со своими братьями процветавший магазин нижнего белья во Франкфурте. Этот бизнес он хочет продолжать и дальше, как единственный оставшийся в живых из семьи. Но союзники отказывают ему в лицензии. Что же делать? Берман разыскивает уцелевших евреев в лагере для перемещенных лиц и объясняет свой бизнес-план.

Все оригинально из Парижа, дамы!”

Достаточно белья еще сохранилось на его старых складах. И не страшно, что не дают открыть магазин,  товар тогда сам пойдет к клиентам. Берман и его компаньоны отправляются в путь, звонят и стучат в дома и квартиры, предлагают домохозяйкам скатерти, полотенца, нижнее белье: “Все оригинально из Парижа, дамы!” За полную достоверность предоставляемых покупательницам сведений хитрые коммивояжеры ручаться бы не стали, как и не стали бы утверждать, что все их истории выживания на все сто соответствуют действительности. Но должны же немцы делать что-то хорошее – к тому же они получают за свои деньги вне всяких сомнений первоклассный товар.

Однажды в Германии…” – это комедия о евреях в немецкой послевоенной истории. С начала мая ее можно посмотреть и в России. С юмором рассказывать о Холокосте, о Гитлере и его палачах, как известно, дело очень рискованное. Бельгийскому режиссеру Сэму Гарбарски удалось получить в фильме приемлемую смесь юмора и трагизма. Фильм снят по мотивам двух отчасти автобиографических романов швейцарско-немецкого автора Мишеля Бергмана (Michel Bergmann) “Die Teilacher” (можно перевести как “Странствующие торговцы” – Ред.) и “Machloikes” (можно перевести как “Плутовсто” – Ред.). Гарбарски и Бергман вместе написали сценарий для фильма.

Белое пятно в коллективной памяти немцев

Решение сделать один сюжет из двух романов было принято по двум причинам. “Во-первых, я хотел таким образом увековечить память о моем покойном дяде Давиде, который был “королем коммивояжеров” и потрясающим рассказчиком анекдотов. Во-вторых, фильмов или книг об иммиграции еврейских жертв Холокоста в Германию не было. Вот мы и заполнили “белое пятно в коллективной памяти немцев”, – пояснил Михаэль Бергман.

Режиссер Сэм Гарбарски вспоминает, что он пришел в полный восторг от романа “Die Teilacher” и решил непременно снять по нему фильм. “Подобное случалось со мной только два или три раза в жизни: я не мог остановиться и прочитал его за одну ночь. У меня было такое чувство, как будто я плаваю в кастрюле супа моей мамы между клецками  и лапшой”, – описывает свое состояние во время чтения романа режиссер, который родился в Баварии и лишь в возрасте 22 лет переехал в Бельгию. Гарбарски, по его словам, почувствовал себя “дома среди этих людей и в их мире”.

Фильм Однажды в Германии
Click to listen highlighted text!