Журнал Берлинский Телеграф

Немецкий хлеб по японской рецептуре

У этого необычного арбузного хлеба, приготовленного в Германии по японской рецептуре, есть очень занятная предыстория. В 20-х годах прошлого столетия в одной зажиточной японской семье внесли изменения в рецепт приготовления традиционного воздушного белого японского хлеба.

Так как семья не знала нужды, то могла позволить себе приобрести более дорогие ингредиенты для выпечки. Время шло, мир существенно изменился. Возможно, поэтому выпекать хлеб в домашних условиях перестали. Однако в этой японской семье сохранили эту хлебную традицию. Когда несметное количество родственников собирается отметить вместе какое-то торжество, прабабушка по старому семейному рецепту выпекает пушистый белый хлеб и подает его к столу.

Алекс Шнитцлер родился в Ленинграде в музыкальной семье. Но по стопам родителей не пошел. И причина совсем не в том, что ему медведь на ухо наступил. Молодой человек не имел желания посвящать свою жизнь музыке, т.к. еще в детстве уяснил для себя, что музыка – не его призвание. В 1989 году мальчик вместе с родителями переезжает в Германию. Почему семья решила обосноваться в Берлине, Алекс уже и не помнит. Зато он сейчас с уверенностью говорит о том, что столица Германии – самое комфортное место на Земле. «Когда после разлуки с Берлином въезжаю в родной город, я испытываю просто щенячий восторг от того, что я дома», – говорит Алекс. Сейчас у него уже своя семья – любимая супруга и двое детей. Кроме того, в доме у Алекса целый зоопарк: две кошки, канарейка, рыбки. Два года в квартире, расположенной в дипломатическом районе столицы, жил петушок Тося породы «серам». Тося полностью адаптирован к проживанию в квартире. По жилплощади он разгуливал в памперсах, гонял кошек, а на зов «Тося, ко мне» мчался, как верный пес к хозяину. Прошлой осенью его пришлось отдать «в хорошие руки», так как крикливый петушок портил жизнь жильцам не только своей многоэтажки. Представьте себе – центр Берлина, который периодически разрывает крик петуха…

Знакомство с Натцуми

В январе 2011 года Алекс побывал в гостях у своих друзей в японском Сендае. Однажды за ужином он попробовал кусочек хлебушка, приготовленного по старинному японскому рецепту, и буквально влюбился в него. «Прямо за столом я по­сетовал, что у нас в Берлине невозможно купить такой хлеб. Знал бы рецепт, я бы испек буханочку для своей дочери, которая очень разборчива в еде, поэтому накормить ее – проблема», – признался Алекс. Слова Алекса перевели для присутствующих. Вечером, прощаясь с гостеприимными хозяевами, бабушка Натцуми протянула Алексу листок. «Каково же было мое удивление, когда жена моего друга перевела написанные ее прабабушкой иероглифы. Старая женщина отдавала мне рецепт этого хлеба», – говорит Алекс. Пожилая японка сказала, что ее скоро не станет, а молодые люди могут сохранить этот рецепт. «Вы будете его есть и меня вспоминать. Ты обещаешь познакомить с моим хлебом Европу? Обещаешь кормить Европу моим хлебом? Обещаешь?» – спросила она Алекса по-японски. Молодой человек был тронут таким доверием и пообещал выполнить завет старой женщины. И он сдержал обещание, данное в Японии. Простое желание побаловать свою дочурку выпечкой перевернуло жизнь молодого мужчины. Сначала хобби, а потом своя маленькая пекарня, где пекут настоящий домашний хлеб.

Арбузный хлеб

Однако рецепт арбузного хлеба – это уже ноу-хау Алекса. На какие только ухищрения не шел он, чтобы его маленькая прин­цесса съела кусочек. «Однажды я подсмотрел, как Джессика разглядывает картинки квадратных японских арбузов», – вспоминает Алекс. Дочкино увлечение японской культурой подтолкнуло отца к мысли попробовать испечь хлеб, который на вид ничем не отличался бы от …арбуза. За основу был взят старинный японский рецепт, который Алекс назвал «Аяка», что в переводе с японского означает «ароматное лето». Вкусно, не правда ли? Дочь была в полном восторге, когда увидела квадратную зеленую булку. А когда на терелку счастливый отец выложил сочные красные ломтики, ее радости не было предела. Осталось только по­пробовать эту красоту…. «Я никогда не видел, чтобы с таким аппетитом ел мой ребенок», – вспоминает Алекс. …Через три недели отец заметил, что интерес дочери к арбузному хлебу стал угасать. И тогда он испёк желтый «арбуз». Этот хлеб, приготовленный по японскому ре­цепту, он назвал именем японской бабушки «Натцуми» – «летняя красота». «Когда я разрезал буханку, дочь от удивления застыла. Внутри хлеб был не красный, а ярко-желтый с маленькими черными косточками. Она запрыгала и, хлопая в ладоши, повторяла: «Хочу нацуми, хочу нацуми, хочу нацуми», – улыбаясь говорит Алекс. Но настоящий триумф пришел к Алексу во время празднования дня рождения дочери. Сделав шведский стол из нарезанных ярких кусочков арбузного хлеба, он произвел фурор среди гостей. «Равнодушными не остались ни дети, ни взрослые. Посыпался град просьб сделать такой хлеб. Сначала для друзей, а потом от знакомых друзей, знакомых знакомых друзей», – говорит Алекс.

Бизнес, рожденный из хобби

Вот так постепенно, шаг за шагом, пришел молодой человек к развитию соб­ственного бизнеса, который перерос из хобби. Сейчас у Алекса небольшая пекарня, где пекут арбузный хлеб на продажу. С каждым днем сеть клиентов расширяется. Вначале это были заказы из Берлина. Кстати, доставляют арбузный хлеб там бесплатно. А сейчас, выполняя просьбу старой японки, хлеб могут заказать в любом уголке Германии. Правда, пока количество заказов приходится ограничивать. Доставляют ароматную и вкусную продукцию к двери заказчиков почтальоны ДХЛ. Александр планирует в скором времени создать свою курьерскую службу доставки. «Это мое хобби. Мои работы сделаны с любовью, а истинная цель – дарить радость детям и взрослым», – говорит он.

На заметку:

При изготовлении хлеба используются только натуральные вещества: порошок зеленого чая, малина или клубника, бамбуковый уголь и натуральные пищевые красители.

Автор: Инга Беренхардт, член Союза журналистов Германии

chefredakteur

член Союза журналистов Германии 2014 @berlinertelegraphofiziell

Click to listen highlighted text!