Журнал Берлинский Телеграф

Признание иностранной профквалификации

Несмотря на то, что Германия уже в течение многих лет является центром экономической активности Европы, бичем современной экономики ФРГ стала нехватка квалифицированных кадров. Возникшая проблема усугубляется продолжающимся демографическим спадом и старением населения, что приводит к снижению кадрового потенциала в различных сферах экономики. При этом заполнение трудового рынка происходит весьма неравномерно, что приводит к возникновению так называемых «дефицитных профессий», к которым в Германии причисляются медсестры и работники здравоохранения, специалисты по уходу за престарелыми, специалисты средств автоматизации, инженеры и пр.

Естественно, в условиях дефицита рабочей си­лы на немецком рынке труда привлечение трудовых мигрантов, в особенности из третьих стран, не входящих в состав ЕС, стало острой не­обходимостью. В связи с этим первой правовой попыткой урегулировать данный вопрос ста­ло вступление в 2012 году в силу закона Германии «Об определении равноценности профессиональных квалификаций» (Gesetz ueber die Fest­stellung der Gleichwertigkeit von Berufs­qua­lifika­tionen), целью которого является упрощение процесса признания дипломов ино­странных специалистов за счет введения единых критериев оценки квалификации, что в итоге долж­но привести к более эффективному ис­поль­зо­ванию приобретенной за рубежом профессиональной квалификации на немецком рынке труда. Таким образом, благодаря указанному выше закону каждый, кто намеревается получить ра­бочее место на территории Германии, имеет право инициировать процедуру признания по­лученной за границей профессиональной квалификации, в рамках которой указанная квалификация будет сравнена с имеющимися в Германии требованиями к данной профессии.

Особое значение эта процедура имеет для тех, кто собирается работать по так называемой «регламентированной профессии», то есть профессии, для работы по которой прохождение государственной процедуры допуска и признание профессиональной квалификации являются обязательными (врач, санитар, аптекарь, инженер, воспитатель и пр.). Для признания указанных профессий необходимо выполнение четкого перечня требований, закрепленных в специальных нормативных актах (например, закон Германии «О профессиях, связанных с уходом за больными» (Gesetz ueber die Berufe in der Krankenpflege).

Однако закрепление процедуры признания иностранных профессиональных квалификаций не привело к желаемому результату, то есть к значительному сокращению дефицита квалифицированных специалистов, в связи с чем в августе 2015 года в закон Германии «Об условиях пребывания, трудовой деятельности и интеграции иностранных граждан на территории Федеративной Республики Германии» (Aufenthaltsgesetz) был введен § 17a, закрепляющий возможность получения временного разрешения на проживание в Германии с целью признания полученной за границей профессиональной квалификации. Указанное разрешение на проживание может быть выдано после предоставления заявителем соответствующей справки компетентного ведомства, в которой содержится не только указание квалификации и дефицита профессиональных либо языковых навыков, но и необходимость адаптационных мероприятий, на­прав­ленных на признание равноценности полученной за рубежом квалификации. Следует отметить, что основной причиной введения вышеуказанной нормы стал тот факт, что до августа 2012 года обязательным условием для получения согласия Федерального агентства труда на выдачу временного разрешения на проживание в Германии с целью осуществления профессиональной деятельности было окончание процедуры установления равноценности иностранной профессиональной квалификации, то есть отсутствие существенных различий с соответствующей профессией, приобретаемой в Германии.

При наличии же некоторого дефицита профессиональных либо языковых навыков заявитель мог получить временное разрешения на проживание в Германии для достижения лишь одной четко определенной цели: например, с целью посещения языковых курсов (§ 16 Auf­enthaltsgesetz), производственного повышения квалификации (§ 17 Aufenthaltsgesetz), осуществления практической деятельности (§ 18 Auf­enthaltsgesetz) и пр.

Однако нововведенный § 17а закона Германии «Об условиях пребывания, трудовой деятельно­сти и интеграции иностранных граждан на территории Федеративной Республики Германии» устанавливает возможность получения единого временного разрешения на проживание в Германии с целью получения образовательных мероприятий, которые призваны компенсировать дефицит, препятствующий признанию иностранного диплома и, в частности, до­ступу на немецкий рынок труда. Указанный де­фицит должен быть определен соответствующим федеральным либо зе­мельным компе­тент­ным ведомством Германии.

Образовательные мероприятия, указанные в § 17а вышеупомянутого закона, включают в себя:

  • обучение в техникумах и профессионально-технических училищах,
  • подготовительные курсы для сдачи тестов на профессиональную пригодность,
  • производственное и межпроизводственное повышение квалификации, включающее теоретические и практические элементы,
  • языковые курсы.

В случае, если речь идет не о производственном обучении, то образовательное учреждение должно быть государственным либо признанным государством и иметь соответствующий уровень аккредитации. Если же необходимо провести производственное образовательное мероприятие, то соответствующий образовательный план должен быть проверен Федеральным агентством труда, а разрешение на проживание может быть выдано лишь с согласия указанного агентства.

При этом возможно объединение различных образовательных мероприятий с целью устранения соответствующего дефекта.

Разрешение на проживание в соответ­ствии с указанным параграфом выдается максимальным сроком до 18 месяцев.

При получении конкретного предложения рабочего места в Германии иностранец может также претендовать на получение указанного выше разрешения на проживание с целью сдачи экзамена для признания своей профессиональной квалификации.

Кроме того, хотелось бы подчеркнуть, что со­гласно нововведению при получении временного разрешения на проживание в Германии с целью признания полученной за границей профессиональной квалификации предусмотрена также возможность трудоустройства. Так, в случае, если трудовая деятельность не связана с образовательными мероприятиями, обучающийся имеет право работать до 10 часов в неделю без получения согласия Федерального агент­ства труда. Однако, если работа тесно связана с дальнейшей профессиональной деятельностью (например, работа помощницы медсестры при признании квалификации медсестры в дальнейшем), то обучающийся может работать без ограничений по времени, получив согласие Федерального агентства труда. Однако при этом он должен иметь утвержденное указанным агент­ством предложение рабочего места для занятия в дальнейшем профессиональной деятельностью согласно признанной квалификации.

В дальнейшем после получения соответствующего признания профессиональной квалификации заявитель может ходатайствовать о прод­лении соответствующего разрешения на проживание на срок до одного года, с целью поиска ра­бочего места, соответствующего данной квалификации (при этом речь может идти только о работе по найму).

Таким образом, законодательная новелла в об­ласти признания иностранных профессиональных квалификаций позволяет еще большему количеству квалифицированных специалистов уверенно войти на немецкий рынок труда. Однако это под силу лишь тем, кто сумеет соблюсти все формальности и соответствовать жестким требованиям, установленным нормативными актами Германии. По этой причине мы настоятельно рекомендуем Вам обращаться за помощью к квалифицированным адвокатам, которые смогут не только грамотно инициировать процедуру, но и добиться желаемого результата.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

Автор: Johannes Engelmann, адвокат

chefredakteur

член Союза журналистов Германии 2014 @berlinertelegraphofiziell

Click to listen highlighted text!