Skip to content
Berliner Telegraph
  Понедельник 23 марта 2026
  • Radio
  • Zeitschrift
  • Videobank
  • Fotobank
  • Shop
  • Anzeigen
  • Impressum
  • Sachsen-presseball
  • Home
  • Nachrichten
    • Nachrichten
    • Kriminalität
    • Artikel
    • Wissenschaft
    • Geschichte
    • Kultur
    • Karriere und Arbeit
    • Politik
    • Wirtschaft
    • Deutschland
    • Sport
  • Sport
    • Fußball
    • Basketball
    • Baseball
    • Handball
    • Skisport
    • World Boxing Union
    • Amateurboxen
    • Radsport
    • Tennis
    • Tischtennis
    • Leichtathletik
    • Formel 1
    • E-Sport
  • REGIERUNGSORGANISATIONEN
    • Der Bundespräsident
    • Bundesministerien
    • Bundesrat
    • Deutscher Bundestag
    • Deutsche Nationalbibliothek
    • Media Center
    • Deutscher Olympischer Sportbund
    • Das Bundespresseamt
    • Deutscher Behindertensportverband
  • Parteien
    • CDU/CSU
    • Alternative für Deutschland
    • Sozialdemokratische Partei Deutschlands
    • Bündnis 90/Die Grünen
    • Freie Demokratische Partei
    • Bündnis Sahra Wagenknecht
    • Die Linke
Trending
23. марта 2026Аптеки Германии закрываются: фармацевты объявили общенациональную забастовку 23. марта 2026Рютте сообщил о формировании коалиции для обеспечения судоходства в Ормузском проливе 23. марта 2026Генсек СДПГ исключил выход партии из коалиции после новых электоральных потерь 23. марта 2026Политики и активистки требуют ужесточения законов за насилие в интернете 23. марта 2026У Мюнхена – новый мэр 23. марта 2026Розничная торговля в Германии стремительно теряет магазины 23. марта 2026Немцев призывают работать из дома и сбавить скорость
Berliner Telegraph
Berliner Telegraph
  • Home
  • Nachrichten
    • Nachrichten
    • Kriminalität
    • Artikel
    • Wissenschaft
    • Geschichte
    • Kultur
    • Karriere und Arbeit
    • Politik
    • Wirtschaft
    • Deutschland
    • Sport
  • Sport
    • Fußball
    • Basketball
    • Baseball
    • Handball
    • Skisport
    • World Boxing Union
    • Amateurboxen
    • Radsport
    • Tennis
    • Tischtennis
    • Leichtathletik
    • Formel 1
    • E-Sport
  • REGIERUNGSORGANISATIONEN
    • Der Bundespräsident
    • Bundesministerien
    • Bundesrat
    • Deutscher Bundestag
    • Deutsche Nationalbibliothek
    • Media Center
    • Deutscher Olympischer Sportbund
    • Das Bundespresseamt
    • Deutscher Behindertensportverband
  • Parteien
    • CDU/CSU
    • Alternative für Deutschland
    • Sozialdemokratische Partei Deutschlands
    • Bündnis 90/Die Grünen
    • Freie Demokratische Partei
    • Bündnis Sahra Wagenknecht
    • Die Linke
  • Radio
  • Zeitschrift
  • Videobank
  • Fotobank
  • Shop
  • Anzeigen
  • Impressum
  • Sachsen-presseball
Berliner Telegraph
  EU  Торговое соглашение ЕС и МЕРКОСУР вступит в силу 1 мая
EUNachrichtenNews

Торговое соглашение ЕС и МЕРКОСУР вступит в силу 1 мая

Aleksandr BoykoAleksandr Boyko—23. марта 2026

Спустя более чем 25 лет переговоров Европейский Союз и страны южноамериканского блока МЕРКОСУР (Бразилия, Аргентина, Уругвай и Парагвай) объявили о временном вступлении в силу долгожданного торгового соглашения. С 1 мая многочисленные тарифы между двумя регионами будут отменены. Соответствующее заявление сделала Европейская комиссия в Брюсселе.

Однако технически соглашение начнет действовать не в полном объеме. Как уточняют источники в ЕС, для вступления договора в силу для всех четырех государств-участников южноамериканского блока необходимо официальное уведомление от Парагвая. Парламент этой страны уже единогласно одобрил сделку, но пока не направил документы в Брюссель. Если Комиссия получит уведомление до конца марта, пошлины в торговле с Парагваем также будут отменены уже 1 мая.

Соглашение между 27 странами ЕС и Аргентиной, Бразилией, Парагваем и Уругваем призвано создать крупнейшую в мире зону свободной торговли. Объединенный рынок охватит более 700 миллионов человек и будет представлять около 20 процентов мирового ВВП.

Документ предусматривает отмену таможенных пошлин на подавляющее большинство товаров. Это значительно упростит экспорт и сделает продукцию дешевле для потребителей по обе стороны Атлантики. Для европейской промышленности открываются рынки Южной Америки: Европа будет поставлять автомобили, химическую продукцию, фармацевтику и машиностроение. В обмен страны МЕРКОСУР получат облегченный доступ на европейский рынок для своей сельскохозяйственной продукции — мяса, зерна, сои и кофе, а также для сырья.

Комиссар по торговле ЕС Марош Шефчович назвал временное вступление соглашения в силу важным стратегическим шагом. «Это подтверждает нашу надежность как крупного торгового партнера», — заявил он, подчеркивая, что ЕС стремится диверсифицировать торговые связи в условиях глобальной геополитической нестабильности.

Несмотря на близкую дату вступления в силу, окончательное утверждение соглашения затягивается. Дело в том, что депутаты Европейского парламента под давлением критиков обратились в Европейский суд с просьбой дать юридическое заключение по ряду аспектов договора. В связи с этим полноценная ратификация в Европарламенте откладывается на несколько месяцев, а соглашение вступает в силу временно.

Эта техническая задержка отражает глубину противоречий внутри самого Евросоюза. Главными противниками сделки выступают фермеры, особенно во Франции, Польше и некоторых других странах. Они опасаются, что наплыв более дешевой южноамериканской сельхозпродукции, выращенной не всегда по столь строгим европейским экологическим стандартам, подорвет местное сельское хозяйство.

Помимо экономических опасений, соглашение вызывает серьезную критику со стороны экологов. Оппоненты предупреждают, что увеличение импорта мяса и сои из Бразилии может стимулировать дальнейшую вырубку лесов Амазонии. Кроме того, в Европе существуют опасения относительно соблюдения социальных стандартов и прав трудящихся в странах Южной Америки.

Европейская комиссия, однако, настаивает, что соглашение содержит обязательные положения об устойчивом развитии. В ответ на протесты фермеров в Брюсселе подчеркивают, что договор защищает европейские географические указания (например, для сыров или вин) и устанавливает строгие санитарные нормы.

Временное вступление в силу 1 мая позволит сторонам немедленно начать пользоваться преимуществами сниженных тарифов, пока судебная инстанция и Европарламент разбираются с юридическими тонкостями. Если сделка будет одобрена окончательно, она станет одним из крупнейших торговых блоков в мире, способным составить конкуренцию экономическому влиянию США и Китая в Латинской Америке.

Однако для германского бизнеса, который активно поддерживал соглашение (особенно автомобилестроительный и химический сектора), наступление 1 мая станет долгожданным сигналом. Для европейских же фермеров этот день, напротив, станет началом нового этапа борьбы за пересмотр условий конкуренции на внутреннем рынке.

ЕСМЕРКОСУР
FacebookX TwitterPinterestLinkedInTumblrRedditVKWhatsAppEmail

Aleksandr Boyko

# TRENDING

ГерманияDeutschlandGermanyБерлинBerlinОлаф ШольцOlaf ScholzFriedrich MerzBundeswehrЕССШАAfDRusslandУкраинаФридрих МерцИзраильБаварияЗабастовкаСтатистикаЭкономика
© Berliner Telegraph, All Rights Reserved
  • Radio
  • TV
  • Impressum
  • Unser Team
  • Denkmaler