Читай Россию 2019

Вчера официально открылась Франкфуртская книжная ярмарка 2019. А сегодня уже с утра полным ходом идут презентации стендов.

На стенде, представленном РФ, выбор литературы на любой вкус и для разных возрастных категорий.
Международную премию на лучший перевод с русского языка “Читай Россию” представила публике ее куратор, начальник  специальных и международных проектов  президентского Центра Ельцина Татьяна Восковская. По ее словам, членами жюри являются известные зарубежные и российские переводчики, словисты и общественные деятели: «За 7 лет существования этого проекта премию получили 17 переводчиков из 14 стран мира. Это, как маститые мастера перевода – Мариам Шварц,Кирил Кадийски, Анн Кольдефи-Фокар, так и молодые переводчики Марта Санчес, Лиза Хейден и другие». Татьяна Восковская отметила, что премия вручается раз в два года, поэтому сейчас уже можно присылать свои заявки для участия в конкурсе. Итоги будут объявлены в Москве, по завершению очередного Международного конгресса литературных переводчиков, в сентябре следующего года. «Условия подачи материалов на конкурс и их список опубликованы на сайте Института переводов на нескольких языках. Представить перевод может, как сам переводчик, так и издательство либо отраслевая общественная организация», – подчеркнула она.