Connect with us

Германия

Диана Сандлер: интеграция – это умение приспособиться к чужой жизни, чувствуя себя в ней комфортно

Published

on

Иммигрировать в чужую страну, сохранив при этом свою идентичность и найдя свое призвание и место в обществе – задача не из легких, осуществить которую могут лишь немногие. Одной из этих немногих является Диана Сандлер – представитель Союза еврейских общин земли Бранденбург, создатель и председатель еврейской общины области Барним, председатель миграционного и интеграционного Совета земли Бранденбург, объединяющего 77 мигрантских организаций и религиозных общин. Заместитель главного редактора журнала «Берлинский Телеграф» взял интервью у Дианы и выслушал ее удивительную историю жизни.


В.С.: Диана, где Вы родились и как вы пришли к своей национальной идентичности?


Д.С.: Я родилась в 1969 году, в Днепропетровске. Там я посещала школу, какое-то время жила в Москве. Первые ступени на пути к еврейскому образованию я прошла при помощи раввина Днепропетровска Шмуэля Каменецкого, начальные обучающие программы получила в известных благотворительных организациях «Джойнт» и «Сохнут», именно тогда смогла прикоснуться к своему еврейству. Когда у меня в Украине родилось двое детей, при поддержке раввина открыла там еврейский детский садик. Как сейчас помню: гордо зашла в кабинет господина Каменецкого, оставив секретарю своего двухмесячного малыша, сообщила, что хочу открыть еврейский садик и попросила не финансовые средства, а методический материал и интеллектуальную, духовную поддержку. Заверила его, что у меня хватит сил и духа это сделать. Благо, имела мощный стимул – своих детей, которых не желала с пелёнок «окунать» в агрессивную среду. Раввин оказал огромную помощь, хотя знал, что собираюсь переезжать на постоянное место жительства в Германию.

В.С.: Воплотился ли в реальность проект еврейского детского сада? Как чувствуют себя ваши дети в Германии?

Д.С.: Да, в итоге мы открыли на моей малой родине замечательный еврейский садик, правильно повлиявший на моих детей. Они закончили в Берлине еврейскую школу, выросли с полным ощущением своей национальной идентичности и принадлежности к уникальному народу. Я до сих пор испытываю серьёзную ответственность перед своими сыновьями, стараясь защитить от всех негативных проявлений и даже от собственной безудержной любви и заботы.

В.С.: Что значит для вас слово «интеграция» и возможно ли, по вашему мнению, полностью интегрироваться в Германии?

Д.С.: Интеграция, на мой взгляд, – это умение приспособиться к чужой жизни, чувствуя себя в ней комфортно. При этом важно относиться к вновь обретённому месту обитания не потребительски, а уважительно, словно к дому: не только брать, но и отдавать. В мультикультурной Германии проживает масса представителей самых разных национальностей, наши дети становятся здесь немецкими евреями. Не устану доказывать, что каждый, живущий здесь, может стать неотъемлемой, полноценной частью демократического общества, найти своё достойное место. Когда действительно влюбляешься в другую страну, тебе легко интегрироваться, а среди нашей русскоязычной диаспоры – образованной, талантливой, воспитанной – кроется мощный потенциал, и если кто-то не нашёл себя после переезда, это глубочайшая человеческая трагедия.

В.С.: Какую помощь ваша община оказывает еврейским переселенцам, что входит в ваши обязанности?

Д.С.: В задачи общины входит всяческая помощь евреям, физическая и духовная поддержка по всем вопросам. Стараемся обеспечить их защиту, безопасность, представление их интересов, даём им возможность жить еврейской жизнью, постигать азы иудаизма, всячески опекаем наших людей в социальном плане, вместе отмечаем дни рождения, национальные праздники, встречаем шаббаты, предлагаем образовательные, интеграционные и обучающие программы, психологическую разгрузку, клубы по интересам. Проводим увлекательные, познавательные культурные мероприятия, оказываем им помощь в интеграции, в предоставлении информации, в защите прав, в распутывании непростого клубка германских законов. Часто у наших людей возникает потребность в сопровождающем переводчике, когда те идут к врачу, в банк, в этом случае тоже принимаем участие, являясь своеобразным мостиком между евреями и немецким обществом, решая всё совместно. Я координирую и придумываю новые проекты для еврейских эмигрантов. До того, как открылась наша община в земле Бранденбург, аналогичное еврейское сообщество функционировало только в Потсдаме, впоследствии свои двери распахнули здесь иные еврейские организации. Позже было создано земельное объединение Бранденбурга, куда входит шесть еврейских общин.

В.С.: Как действовала еврейская община Бранденбурга, во время пандемии?


Д.С.: Сегодня мы оказываем полное содействие еврейским переселенцам земли Бранденбург, помогаем им в психологической стабилизации, в принятии решений, в общении с врачами, предоставляем телефонные и видео консультации, актуальную и подробную информацию по их правовым возможностям. Еврейская диаспора Бранденбурга на 80 процентов состоит из пожилых, и для борьбы с распространением опасного заболевания в их рядах мне следовало заранее организовать для них строгую систему. Я дальновидно подошла к этому ещё с февраля, понимая, что вирусная угроза принимает всё более серьёзные масштабы. Собрала консилиум друзей, имеющих медицинское образование, около 30 человек, советовалась с ними, как справиться с надвигающейся бедой. Ответов не находили, потому что средств защиты в Германии не хватало, и мы отправили «гонца» в Белоруссию для приобретения там 5000 масок, те потом очень пригодились. Деньги на них собирали всем миром, помогали и мигранты – мусульмане, сирийцы, чеченцы, что стало откликом наших прошлых благополучных отношений. В самом начале пандемии мы создали для евреев, живущих в земле Бранденбург, специализированную еврейскую службу «Еврейская экстренная помощь в коронавирусном кризисе», которая будет работать до того момента, пока проблема заражения будет актуальной. В рамках этого проекта мы организовали круглосуточную мобильную службу «еврейской скорой помощи» для всех нуждающихся, доставку кошерных продуктов питания, предметов домашнего обихода и гигиены, предметов медицинского назначения. Также организована на высоком уровне психологическая помощь и моральная поддержка. Наша благотворительная помощь осуществляется сообща с представителями других религий, со мной трудятся 72 сотрудника – доктора, переводчики, многие готовы помогать бесплатно. Наша община совсем небольшая, но очень уютная, тёплая, где царит радушная и приятная атмосфера, где добрые, улыбчивые и отзывчивые люди. Зал на 50 человек, кухня и три комнатки, всего 130 кв. метров – это первое помещение, приобретённое после Холокоста в земле Бранденбург для моих собратьев. Собственной территорией для кладбища пока не обзавелись, об этом лишь идут разговоры, зато гордимся огромным интеллектуальным потенциалом, уникальными специалистами, мощной группой волонтёров, верными помощниками. В трудные моменты объединяемся и помогаем друг другу.

Continue Reading