МХАТ им. Горького рассказал о предстоящем спектакле «Нюрнбергский вальс»

В преддверии премьеры постановки «Нюрнбергский вальс» МХАТ им. Горького раскрыл детали


Московский художественный академический театр имени Максима Горького (МХАТ) «приподнял занавес» тайны о самом масштабном проекте этого сезона – о постановке «Нюрнбергский вальс». Премьера спектакля приурочена к 75-летию Нюрнбергского трибунала над нацистами.

За все эти годы ни один театр не взялся за такую масштабную, сложную постановку о Нюрнбергском процессе над нацистскими преступниками. Премьера спектакля «Нюрнбергский вальс» состоится на Большой сцене театра уже 20 ноября. Эта дата выбрана не случайно. Именно в этот день ровно 75 лет назад стартовал первый Международный военный трибунал во Дворце юстиции Нюрнберга (Германия). На протяжении года, с 20 ноября 1945 по 1 октября 1946-го, суд досконально исследовал страшные преступления руководителей Третьего рейха во время ВОВ

«Нюрнбергский вальс» поставила Грета Шушчевичуте по пьесе писателя Александра Звягинцева. Зайдя в зал, зритель сразу окажется участником судебного процесса, этому поспособствуют воссозданные декорации ставшего известным на весь мир «зала 600», и смогут лично прикоснуться к истории, произошедшей осенью 1945-го.

«Никакая история, никакая наука, никакая фактология, никакие информационные, медийные технологии не смогут заменить того, что делает искусство с душой человека. Материал для нас очень важный, он невероятно резонирует с сегодняшним днем», – сказал в ходе пресс-конференции художественный руководитель театра Эдуард Бояков.

Александр Звягинцев добавил, что подобного спектакля еще не было. «И очень важно сейчас напомнить всему миру о том, кто развязал Вторую мировую войну, и кто внес самый значительный вклад в Победу над фашизмом», – сказал драматург.

Кроме спектакля, 19 ноября будет запущен проект «Нюрнберг. Начало мира» на портале nuremberg.media, на котором в течение года будут выкладываться уникальные архивные фото- и видео-материалы с самого процесса над нацистами. Их можно будет почитать и посмотреть на четырех языках – русском, немецком, английском и французском. «Именно Советский Союз настаивал на том, чтобы этот суд был честным – с адвокатами и подсудимыми. Чтобы никто не мог сказать, что была устроена расправа», – сказала руководитель проекта Наталия Осипова.

Во время пресс-конференции актеры театра показали отрывки из спектакля. И вот она главная интрига – во время судебного слушания, между главными героями – капитаном разведки и военным переводчиком Денисом Славиным (в исполнении Анатолия Руденко) и княжной, переводчицей французской стороны Ириной Гагариной (ее сыграла Елизавета Арзамасова) вспыхивает любовь. Чем закончится эта романтическая история между простым парнем из Советского Союза и княжной, убежавшей от Советов – узнаем уже совсем скоро.

Между тем, актриса Арзамасова призналась, что для ее поколения Великая Отечественная война «также далека, как война 1812 года». И она считает, что ее понять невозможно, но можно «прочувствовать с помощью сильных эмоций – страха, ужаса, сострадания».

Сложно не согласиться, ведь именно для этого театр и существует.

http://mskvremya.ru/article/2020/0410-mkhat-gorkogo-nyurnbergskiy-vals