На Японию обрушился тайфун. Возможно, сильнейший за полвека. Видео

Как сообщает https://www.bbc.com/, ураганный ветер и проливные дожди обрушились на большую часть Японии. Тайфун “Хагибис”, как ожидалось, может оказаться самым сильным за последние 60 лет.

По меньшей мере 23 человека погибли. Еще 16 человек пропали без вести, сообщает государственная вещательная корпорация Эн-эйч-кей.

Ранее сообщалось о пяти жертвах. В префектуре Тиба мужчина был найден в перевернутом автомобиле и позже умер. Полиция выясняет, вызвал ли аварию сильный ветер, сообщал ранее телеканал Эн-эйч-кей.

Hagibis brings violent winds

Hagibis is expected to bring violent winds to some areas. A maximum wind speed of 144 kilometers for the Kanto area, and 126 kilometers for the Tohoku region.

Gepostet von NHK WORLD-JAPAN am Samstag, 12. Oktober 2019

Позже стало известно, что в двух разных районах страны погибли мужчина и женщина после того, как их дома были снесены оползнями. Еще один мужчина в возрасте 60 лет был найден мертвым в затопленной квартире в Кавасаки. В префектуре Тотиги женщина упала в канал и утонула.

Более 7 млн человек были вынуждены покинуть свои дома из-за угрозы наводнений и предупреждений об оползнях, но считается, что только 50 тысяч человек находится в убежищах.

Тайфун достиг побережья Японии в субботу около семи вечера по местному времени к юго-западу от Токио и стал продвигаться на север. Скорость ветра достигала 225 км/ч.

Власти опасались, что это может стать самым сильным тайфуном с 1958 года. Тогда тайфун “Каногава” унес жизни 1200 человек.

В ожидании стихии

Метеослужба предупреждала о “чрезвычайно высокой вероятности” наводнений и оползней и о том, что за субботу и воскресенье в столичном регионе может выпасть до 500 мм осадков. Как сообщалось, многие реки в районе бедствия могут выйти из берегов.

Было приостановлено движение поездов, отменены свыше тысячи авиарейсов.

 

Man rescued from flooded house

Rescue workers help a man escape from his flooded house in Kawasaki city, Kanagawa Prefecture, in the early evening.Click here for more updates:https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/special/01/1919/

Gepostet von NHK WORLD-JAPAN am Samstag, 12. Oktober 2019

 

Как сообщает Эн-эйч-кей, более 270 тысяч домов остались без электричества. В ряде случаев технические службы сумели оперативно восстановить подачу энергии.

Были отложены намеченные на субботу спортивные мероприятия: гран-при “Формулы 1” и матчи кубка мира по регби между сборными Англии и Франции и Новой Зеландии и Италии.

Присвоенное тайфуну имя “Хагибис” означает “скорость” на языке тагалог, который использует около четверти населения Филиппин.

Японские власти заранее выпустили штормовое предупреждение и приняли меры для минимизации ущерба от стихии.

В сентябре значительно более слабый тайфун “Факсай” повредил в Японии около 30 тысяч жилищ. Не все из них успели восстановить.

“В прошлом месяце мне пришлось эвакуироваться во временное укрытие, потому что с моего дома снесло крышу и залило все водой. Теперь я боюсь, как бы его совсем не разрушило”, – сказал телеканалу Эн-эйч-кей 93-летний житель города Татэяма в префектуре Тиба.

 

Man dies after car overturns

A 50-year-old man died after a car overturned. Strong winds may have caused the accident.Click here for more updates:https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/special/01/1919/

Gepostet von NHK WORLD-JAPAN am Samstag, 12. Oktober 2019

 

 

Фото: скриншот

Видео: facebook.com