Photo by form PxHere
С наступлением холодов в Верхней Баварии вновь закипает работа у торговцев древесным топливом. Для Маттиаса Бирнкаммера из Эберсберга это горячая пора в прямом смысле слова: ежедневно он развозит клиентам дрова, пеллеты и брикеты.
«Осенью у нас всегда хаос», — говорит он, глядя на переполненные склады. Он закупил древесину ещё в первой половине года — и сегодня спокоен за поставки. Но далеко не у всех участников рынка всё так благополучно.
Пока частные торговцы и потребители запасаются топливом, в лесопромышленном комплексе царит тревога. Федеральная ассоциация лесопромышленников Германии в открытом письме предупреждает: отрасль стоит перед «экзистенциальным кризисом».
Причина — острая нехватка свежей древесины. Склады многих лесопильных заводов пустуют, а сырьё поступает в минимальных объёмах. Если ситуация не изменится, уже к началу 2026 года ряд предприятий может оказаться на грани закрытия.
Парадокс нынешнего года — погода, которая обычно выступает источником проблем, на этот раз сыграла противоположную роль.
Герберт Борхерт из Государственного института лесного хозяйства объясняет: влажное и прохладное лето резко сократило популяцию короеда, который обычно наносит серьёзный урон еловым и сосновым лесам. Кроме того, Баварию обошли стороной крупные штормы.
Результат: в разы меньше повреждённой древесины, которую обычно массово вырубают и поставляют на рынок. А ведь именно так называемая «жучковая» древесина в последние годы составляла до половины всего объёма лесозаготовок.
Теперь рынок испытывает дефицит: пиломатериалы дорожают, лесопилки простаивают, а торговцы дровами пока используют запасы прошлой зимы.
По данным Ассоциации лесных фермеров в Деггендорфе, цены на стволовую древесину достигли максимума за последние 35 лет — около 130 евро за кубометр.
Однако конечные покупатели дров могут выдохнуть: по данным Центра технологий и поддержки в Штраубинге, цены на дрова для отопления остаются стабильными и местами даже ниже прошлогодних. Всё дело в том, что большая часть древесины, поступающей сейчас на рынок, была заготовлена ещё зимой.
Пока промышленность бьёт тревогу, специалисты видят в нынешней ситуации и шанс. Герберт Борхерт призывает использовать момент, чтобы ускорить переход к более устойчивым смешанным лесам: «Сейчас самое время вырубать ели, пока они востребованы, и инвестировать в создание лесов, устойчивых к изменению климата», — считает эксперт.
Тем временем Федеральная ассоциация лесопильной промышленности обращается к владельцам лесов с призывом активнее заготавливать еловую и сосновую древесину, чтобы удовлетворить растущий спрос предприятий.
Пока леса остаются нетронутыми, но баланс может быстро нарушиться. Если осенью Баварию настигнет сильный шторм, ситуация перевернётся: рынок может быть буквально переполнен древесиной, а цены — обвалиться.
Такое уже случалось в прошлом десятилетии, когда ураганы за считанные недели превращали дефицит в избыток.
Германский рынок древесины вошёл в отопительный сезон с парадоксом: дрова есть, а древесины нет. Торговцы пока радуются стабильным продажам, но для лесопилок и деревообрабатывающей промышленности ближайшие месяцы станут испытанием на прочность.
Если же зима принесёт новые штормы или заморозки, ситуация способна вновь резко измениться — и в лучшую, и в худшую сторону.

