Фото: Brunswyk / Википедия
11 ноября в 11:11 утра по всей Германии стартовал пятый сезон — время, когда города и деревни превращаются в царство шутов, принцев и танцующих гвардейцев. Карнавальные клубы от Брауншвейга до Майнца, от Саара до Ганновера вновь открыли свои сессии, а на площадях прозвучало традиционное приветствие — Helau! и Alaaf!
В Брауншвейге начало сезона прошло на историческом Кольмаркте. До 11:11 организаторы держали в секрете имя нового карнавального принца. Как только его представили, к нему присоединились традиционные фигуры города — Бауэр и Тилль. Вместе они образовали знаменитый брауншвейгский триумвират, который возглавит сессию 2025/2026 годов.
Мэр города Торстен Корнблюм (СДПГ) символически передал карнавальщикам ключ от города, городской кошелёк и мундштук «пятого сезона». После церемонии начался красочный парад по улицам к Кольмаркту, где жители приветствовали нового принца.
Главное событие сезона — Schoduvel — запланировано на 15 февраля 2026 года. Это крупнейший карнавальный парад Северной Германии, собирающий более 200 000 зрителей. Название Schoduvel происходит от нижненемецкого выражения “Scheuch den Teufel!” — «Отгони дьявола!» — и восходит к средневековому обычаю шумно изгонять зиму и злых духов.
В Дамме (район Фехта) новая сессия также стартовала ровно в 11:11 под скульптурой шута. Здесь ежегодно присуждают почётное звание «Ehrennarr von Damme» — «Почётный шут» — человеку, внесшему особый вклад в местный карнавал.
Любопытно, что Дамм празднует на неделю раньше, чем другие города: в XIX веке католическая церковь пыталась прекратить веселье 40-часовой молитвой, и местные жители просто перенесли свой праздник — традиция сохранилась и сегодня.
В земле Саар старт праздника совпал с важным политическим решением. После прошлогодних споров о росте расходов на проверку карнавальных платформ TÜV и оплату авторских прав GEMA, правительство объявило о финансовой поддержке Ассоциации карнавальных клубов Саара (VSK).
На проведение парадов выделено 85 000 евро — эти средства покроют расходы на технические проверки и частично компенсируют выплаты роялти за музыку.
Премьер-министр Анке Релингер (СДПГ) заявила, что помощь направлена на то, чтобы Фастнахт оставался неотъемлемой частью культуры Саара.
Президент VSK Штефан Регерт поблагодарил правительство за «знак признательности и уважения к многолетнему труду добровольцев».
Однако оппозиция ХДС раскритиковала инициативу, назвав её «символической политикой в неверном направлении».
«Вместо снижения бюрократических барьеров, правительство теперь просто субсидирует проблему налоговыми деньгами», — заявил депутат Алвин Теобальд.
На Шиллерплац в Майнце праздник начался с чтения «глупого Основного закона» и речи мэра Нино Хаазе. Из соображений безопасности на площадь допустили не более 9 000 человек, все — по билетам стоимостью 9 евро. Билеты раскупили заранее, и, как сообщил президент Ассоциации карнавала Майнца Ханнсгеорг Шёниг, спрос был настолько велик, что площадь «можно было бы заполнить трижды».
Праздник продолжался до вечера с выступлениями Mainzer Hofsänger, Dobbelbock, Humbas, Oliver Mager и детской принцессы Луизы I.
На площадке действовали строгие меры безопасности: запрет на стекло, проверка сумок и разрешение только на пластиковые бутылки до 0,5 л.
В Кобленце карнавальный день начался с утра на Мюнстерплац. На сцене выступили популярные кёльнские группы Brings, Paveier и Torben Klein, а также местные артисты.
В Трире на Корнмаркте разбудили символ карнавала — Wuppdus, скипетр с фигурой шута. После чтения «глупых законов» старый принц был «снят с должности», а новый представлен публике. Город наполнился музыкой и танцами, а в воздухе вновь зазвучало: Trier Helau!
В Майнце, Сааре и по всей Рейнской области праздник не ограничивается только уличными сценами. Клубы, объединяющие сотни добровольцев, готовятся к кульминации сезона — розовому понедельнику (Rosenmontag), который в 2026 году придётся на 16 февраля.
А в Баварии, где преобладают другие традиции, карнавалы в городах вроде Вюрцбурга и Аугсбурга всё активнее перенимают рейнскую модель — с уличными шествиями, костюмами и детскими парадами.
Немецкий карнавал — это больше, чем просто праздник. Это выражение местной идентичности, добровольчества и устойчивых традиций, уходящих в Средневековье. От северного Schoduvel до южного Fastnacht — везде звучит один и тот же призыв: Wer nicht lacht, hat verloren — «Кто не смеётся, тот проиграл».

