Фото © dpa
В плавательный бассейн в Галле-ан-дер-Заале могут попасть только те, кто говорит по-немецки, поскольку персонал, по словам менеджера бассейна, недостаточно хорошо говорит по-английски. Насколько конституционно данное требование?
В будущем вход в лидо в Саксонии-Анхальт будет зависеть от знания немецкого языка. Об этом сообщил управляющий Хайдебадом в Галле-ан-дер-Заале. По словам Матиаса Нобеля, такое решение было принято после того, как ему пришлось спасать из воды маленького ребенка. Людей, которые не владеют немецким языком в достаточной степени и не понимают правил купания, больше не будут пускать в бассейн.
«Мы должны быть уверены, что посетители понимают наши правила купания, и быть последовательными, чтобы обеспечить безопасность купальщиков», — сказал Нобель. Если на входе возникнут проблемы с пониманием, решение о том, как действовать дальше, будет приниматься в каждом конкретном случае.
По словам Нобеля, важно, чтобы купальщики знали, как вести себя в воде и рядом с ней. Язык играет здесь важную роль, но не только:
«Если уровень владения языком довольно низкий, но у нас есть ощущение, что люди знают, как вести себя в воде, им, конечно, разрешается плавать с нами».
Тем не менее, его решение также подверглось критике.
Нобель сказал, что бассейн настолько переполнен, особенно в жаркие дни, что необходимо найти новое правило. С тех пор как несколько дней назад было введено новое правило приема, несколько человек не были допущены в бассейн. По словам Нобеля, если в группе нет хотя бы одного человека, который достаточно хорошо понимает по-немецки, у него и его команды возникают опасения.
Он также хочет разгрузить своих спасателей в связи с новыми правилами. В прошлом возникали споры, потому что они не были готовы произносить правила плавания в программе перевода, говорит Нобель.
«Мой персонал и так уже напряжен до предела».
На вопрос газеты Leipziger Volkszeitung, почему спасатели просто не общаются с купальщиками на английском, Нобель ответил, что «не все» знают английский достаточно хорошо. Нобель также не считает полезными англоязычные таблички с правилами купания, поскольку «их все равно никто не читает».
Если для посещения лидо в Саксонии-Анхальт гости должны владеть немецким языком на достаточном уровне, то в Эрфурте и Йене отношение к этому вопросу иное. «Бассейны в Йене, как правило, открыты для всех посетителей», — подчеркнула представительница коммунальной компании, которая управляет несколькими бассейнами и озером для купания в Йене.
«Доступ запрещен или люди выдворяются из купальни только в том случае, если они нарушают правила проживания и купания. Происхождение, национальность или язык не играют никакой роли».
Представительница коммунальной компании Эрфурта выразила аналогичное мнение:
«Наши бассейны открыты для всех женщин, мужчин, взрослых и детей, независимо от происхождения или знания языка».
В Nordbad, например, есть многоязычные инструкции о правилах купания. Самые важные правила также объясняются с помощью рисунков и пиктограмм.
Тем временем представительницы коммунальных служб Эрфурта и Йены пояснили, что вводить подобные правила там не планируется. До сих пор в Йене не было известно ни одного случая, когда незнание немецкого языка привело бы к опасным ситуациям в бассейнах. В команде эрфуртского бассейна также работают сотрудники из других стран, таких как Украина и Марокко, которые при необходимости могут переводить, говорится в сообщении.
С одной стороны, требование обязательного владения немецким языком при пользовании открытым бассейном может показаться чрезмерным и даже неконституционным. С другой — менеджера бассейна, подчиненные которого в жаркие дни испытывают колоссальную физическую и психологическую нагрузку из-за наплыва посетителей также можно понять. Ведь в случае гибели одного из посетителей из-за неспособности понять правила пользования бассейном из-за незнания языка, персоналу бассейна грозит не только административная, но и уголовная ответственность.
