ЮБИЛЕЙ СОДРУЖЕСТВА “СЛОГ”

Писательский союз СЛОГ – Содружество русскоязычных литераторов Германии – 23-24 ноября торжественно отпраздновал в ноябре свой юбилей – десять лет со дня основания.

В этой связи 23 ноября в Зале Ломоносов на шестом этаже Российского Дома Науки и Культуры в Берлине состоялся Круглый стол. К обсуждению были предложены многие актуальные темы. Среди них: «Литературная жизнь Берлина – вчера, сегодня, завтра: перспективы, контексты, интерпретации, ретроспекции»; «Пути развития русскоязычной литературной диаспоры (степень взаимодействия с метрополией и литературной сценой страны проживания)»; «Особенности и специфика освещения литературных процессов русского Зарубежья в медийном пространстве».


По мнению д-ра Андрея Чернодарова, история Содружества восходит к Союзу журналистов и литераторов, основанному в Берлине еще в двадцатых годах прошлого века. Он подробно рассказал об интересных фактах и параллелях, о преемственности, коснувшись таких вопросов, как издательская деятельность тогда и сейчас. В дальнейшей дискуссии, посвященной заявленным темам, приняли участие члены Правления Содружества Александр Шмидт и Борис Замятин, руководители Союза писателей межнационального согласия ФРГ Владимир Сергиенко и Саади Исаков, прозаик Юлия Ефременкова, литературовед Елена Тихомирова-Мадден, издатель Детлеф Штайн, журналист Влад Санкин, гость из Риги – поэт, переводчик Милена Макарова, ассоциированный член Содружества и хозяйка литературного салона ПЕН-Клуба Анна Перченок-Фадина, авторы Содружества – Елена Блохина и Ульяна Обыночная, композитор Гидеон Шперлинг.

Как подчеркнул в своем выступлении председатель Правления Содружества Дмитрий Драгилёв, который вел дискуссию, СЛОГ считает своими задачей и долгом, прилагать усилия по объединению профессиональных авторов, продолжающих работать в Германии на русском языке и тех молодых, для кого русский язык оказался предпочтительнее немецкого. При этом важным аспектом, о котором нельзя забывать применительно к собственной деятельности в диаспоре, является тот непреложный факт, что иноязычная литература для местной аудитории состоится только в пространстве перевода.

Есть смысл отметить, что СЛОГ, у истоков которого стояли писатели Рудольф Еременко, Борис Рацер и Борис Замятин в последние годы провел множество масштабных мероприятий, включая билингвальные чтения, а также совершил целый ряд перезагрузок, связанных с собственной деятельностью. Свой вклад в поиск новых путей внесли такие авторы Содружества, как Михаил Шлейхер и Татьяна Белонина, Ульяна Обыночная и Елена Блохина, Тимофей Саттаров и Надежда Дубоносова и другие.

Автор: Глеб Лукояшинский

Фото: Дмитриева Елена

http://www.berliner-telegraph.de

член Союза журналистов Германии, Международная федерация журналистов